【基礎 英語】モジュール4:前置詞の意味体系

当ページのリンクには広告が含まれています。
  • 本記事は生成AIを用いて作成しています。内容の正確性には配慮していますが、保証はいたしかねますので、複数の情報源をご確認のうえ、ご判断ください。
目次

入試での出題分析

前置詞の理解は、長文読解における構文把握の精度、文法・語法問題における正答率、そして英作文における表現の適切性という三つの領域において、得点を大きく左右する要因である。入試問題において前置詞が直接問われる場面は、空所補充や整序問題に限定されない。むしろ、下線部和訳において前置詞句の修飾関係を正確に捉えることや、内容一致問題において前置詞句が示す論理関係を把握することが、より本質的な能力として試されている。難関大学の入試問題は、受験生が前置詞を「訳語の暗記」で処理しているのか、それとも「論理関係の指標」として構造的に理解しているのかを明確に識別するよう設計されている。

出題形式と難易度

項目評価
難易度★★★★★ 発展
分量多い
構文把握前置詞句の修飾関係特定が必須
語法知識動詞・形容詞との結合原理の理解
論理追跡談話標識としての機能把握

頻出パターン

早慶

  • 長文中の複雑な前置詞句の修飾関係を問う下線部和訳において、入れ子構造や並列構造を正確に分析する能力が要求される。前置詞句が名詞を修飾するのか動詞を修飾するのかという識別が、訳の正確性を決定する。
  • 空所補充問題において、動詞・形容詞と前置詞の結合原理に基づく選択が求められる。単なるコロケーションの暗記ではなく、意味的親和性の理解が正答への道筋となる。

東大・京大・旧帝大

  • 和訳問題において、前置詞句の統語的範囲を正確に確定し、文全体の構造を把握した上での訳出が要求される。構造的曖昧性を文脈から解消する能力が試される。
  • 要約問題において、文頭の前置詞句が示す論理関係(因果・対比・譲歩)を正確に把握し、議論の流れを追跡する能力が不可欠となる。談話標識としての前置詞句の機能理解が、パラグラフ間の関係把握を支える。

差がつくポイント

  1. 前置詞句の修飾関係を統語的に確定できるか否かが、和訳の精度を決定する。特に、V + NP + PP構造における構造的曖昧性を、文脈と意味的整合性から解消できる受験生は、難問においても安定した得点を確保できる。
  2. 動詞・形容詞と前置詞の結合を、意味グループの共通性として体系的に把握しているか否かが、語法問題における正答率を左右する。「分離・妨害のfrom」「理由・交換のfor」といった原理的理解が、未知のコロケーションへの対応力を生む。
  3. 談話標識としての前置詞句を認識し、論理展開を予測しながら読み進められるか否かが、長文読解の効率と正確性を決定する。In contrast、As a result、Despite等の前置詞句が示す論理関係を瞬時に把握できる受験生は、限られた時間内で複雑な議論の構造を追跡できる。

演習問題

試験時間: 60分 / 満点: 100点

第1問(25点)

次の英文(1)〜(5)の空所に入れるのに最も適切なものを、それぞれ下の選択肢から一つ選べ。

(1) The committee’s final decision will depend entirely (  ) the outcome of the ongoing investigation into the alleged misconduct.
  A. from  B. on  C. with  D. for

(2) The unprecedented economic crisis has transformed the once-prosperous region (  ) a symbol of industrial decline.
  A. to  B. for  C. into  D. as

(3) The researchers attribute the significant discrepancy between the two datasets (  ) fundamental differences in the methodological approaches employed.
  A. for  B. to  C. with  D. from

(4) (  ) the overwhelming evidence supporting the effectiveness of the new treatment, some physicians remain skeptical about its long-term safety.
  A. Despite  B. Because of  C. According to  D. In addition to

(5) The government has implemented strict regulations to prevent unauthorized personnel (  ) accessing classified information without proper clearance.
  A. to  B. for  C. from  D. against

第2問(25点)

次の英文(1)〜(5)の下線部の意味として最も適切なものを、それぞれ下の選択肢から一つ選べ。

(1) The witness’s testimony was【at variance with】the physical evidence presented by the prosecution.
  A. 〜と一致して  B. 〜に関連して  C. 〜と矛盾して  D. 〜に基づいて

(2) The legislation was passed【in the teeth of】fierce opposition from the industrial sector.
  A. 〜のおかげで  B. 〜に屈して  C. 〜をものともせず  D. 〜と協力して

(3) The company’s aggressive expansion strategy backfired, leaving it【on the verge of】bankruptcy.
  A. 〜から回復して  B. 〜の危機に瀕して  C. 〜を回避して  D. 〜に無関係で

(4) The professor spoke【at length】about the philosophical implications of the new scientific discoveries.
  A. 簡潔に  B. 長々と  C. 曖昧に  D. 批判的に

(5) The two countries have been【at loggerheads】over territorial disputes for decades.
  A. 協力関係にあって  B. 対立して  C. 無関心で  D. 交渉中で

第3問(25点)

次の英文を読み、下線部(A)〜©を日本語に訳せ。

The relationship between technological innovation and social change has been a subject of intense scholarly debate. (A)【In contrast to】the technological determinists who argue that technology shapes society in a unilateral fashion, social constructivists maintain that technological development is itself shaped by social, political, and economic forces. This perspective emphasizes that the trajectory of technological change is not predetermined but rather emerges from complex negotiations among various stakeholders.

(B)【The implications of this theoretical dispute extend far beyond academic circles.】 Policy makers must grapple with the question of whether to regulate emerging technologies proactively or to allow market forces to determine their development. The recent controversies surrounding artificial intelligence and genetic engineering have brought these issues to the forefront of public discourse.

©【Notwithstanding the apparent intractability of this debate, there appears to be a growing consensus that both perspectives capture important aspects of the technology-society relationship.】 Rather than viewing technology as either a purely autonomous force or a mere reflection of social relations, scholars increasingly recognize the need for more nuanced frameworks that acknowledge the mutual constitution of technology and society.

第4問(25点)

次の英文を読み、後の設問に答えよ。

The phenomenon of urbanization presents a paradox that has long puzzled social scientists. On the one hand, cities have historically been associated with higher rates of crime, pollution, and social alienation. The density of urban populations creates conditions conducive to the spread of infectious diseases, and the anonymity of city life has been blamed for the erosion of traditional community bonds. On the other hand, cities have also been the primary engines of economic growth, cultural innovation, and social progress. The concentration of diverse populations in urban centers facilitates the exchange of ideas and the formation of new social movements.

In light of these contradictory tendencies, urban planners have sought to identify the factors that distinguish thriving cities from those trapped in cycles of decline. Recent research suggests that the quality of public institutions plays a crucial role in determining urban outcomes. Cities with effective governance structures, transparent decision-making processes, and responsive public services tend to attract investment, retain skilled workers, and foster social cohesion. Conversely, cities plagued by corruption, bureaucratic inefficiency, and inadequate infrastructure often experience population decline and economic stagnation.

The implications of these findings extend beyond the realm of urban policy. They suggest that the outcomes of urbanization are not predetermined by technological or demographic forces but are instead shaped by deliberate human choices and institutional arrangements. This recognition opens up new possibilities for intervention and reform, challenging the fatalistic view that cities are destined to follow predetermined trajectories of growth or decline.

設問1:下線部 “In light of these contradictory tendencies” の “these contradictory tendencies” が指す内容を、本文に即して60字以内の日本語で説明せよ。

設問2:本文の内容と一致するものを、次のA〜Dから一つ選べ。

A. 都市化は必然的に犯罪率の上昇と社会的疎外をもたらす。
B. 効果的な統治構造を持つ都市は投資を引きつけ社会的結束を促進する傾向がある。
C. 都市化の結果は技術的・人口動態的な力によって事前に決定されている。
D. 都市計画者は都市の衰退を避けることはできないと結論づけている。

設問3:筆者が本文で最も主張したいことを、次のA〜Dから一つ選べ。

A. 都市は経済成長の原動力であると同時に社会問題の温床でもある。
B. 都市化の成否は制度的要因によって左右され、人間の選択によって形作られる。
C. 腐敗した都市は必然的に人口減少と経済停滞を経験する。
D. 技術革新が都市の発展を決定づける最も重要な要因である。

解答・解説

難易度構成

難易度配点大問
標準25点第1問
発展25点第2問
発展25点第3問
難関25点第4問

結果の活用

得点判定推奨アクション
80点以上A過去問演習へ進む
60-79点B弱点分野を補強後、再挑戦
40-59点C講義編を復習後、再挑戦
40点未満D講義編を再学習

第1問 解答・解説

【戦略的情報】

項目内容
出題意図動詞・形容詞と前置詞の結合原理の理解
難易度標準
目標解答時間8分

【思考プロセス】

状況設定

空所補充問題は、単なる熟語の暗記ではなく、動詞や形容詞が持つ意味と前置詞の中核的意味との論理的整合性を問うている。各選択肢の前置詞が持つ中核的イメージを想起し、文脈における動詞・形容詞の意味との親和性を検証する姿勢が求められる。

レベル1:初動判断

各問において、空所の直前にある動詞または形容詞を特定し、その語が要求する前置詞のパターンを意味的に推論する。

レベル2:情報の取捨選択

選択肢の各前置詞が持つ中核的意味を想起し、文の論理構造との整合性を検証する。

レベル3:解答構築

意味的親和性に基づいて最適な選択肢を特定し、他の選択肢を論理的に排除する。

判断手順ログ

(1) depend「依存する」→「基盤」のイメージ→on(接触・基盤)が適合
(2) transform A into B「AをBに変える」→「変化の結果」のイメージ→into(内部への変化)が適合
(3) attribute A to B「AをBに帰する」→「到達」のイメージ→to(到達点)が適合
(4) 後半のremain skeptical(懐疑的なままである)との論理関係→「譲歩」→Despite(〜にもかかわらず)が適合
(5) prevent A from doing「Aが〜するのを妨げる」→「分離」のイメージ→from(起点・分離)が適合

【解答】

(1) B (2) C (3) B (4) A (5) C

【解答のポイント】

(1) 正解:B. on

正解の論拠: dependは「〜に依存する」という意味であり、依存の対象を「基盤」として捉える。onの中核的意味「接触・基盤」は、ある事象が別の事象の「上に乗って」支えられているというイメージと合致する。depend onは、決定が調査結果という「土台」の上に成り立つことを示す。

誤答の論拠: fromは「起点・分離」、withは「同伴」、forは「方向・目的」を表し、いずれも「依存」の概念と意味的に整合しない。

(2) 正解:C. into

正解の論拠: transformはある状態から別の状態への「変化」を表す動詞である。intoは「内部への進入」という動的なイメージを持ち、変化のプロセスと結果を示す。地域が「産業衰退の象徴」という別の状態に変化したことを表現する。

誤答の論拠: toは到達点を示すが、変化のプロセスを強調しない。forは目的、asは資格を示し、変化の結果を表す機能を持たない。

(3) 正解:B. to

正解の論拠: attribute A to Bは「AをBに帰する」という意味の構文である。toの「到達」のイメージは、原因や理由という「到達点」に責任や説明を「向ける」という概念と合致する。

誤答の論拠: forは理由を示すことがあるが、attributeとの結合では用いられない。withとfromはattributeの意味構造と整合しない。

(4) 正解:A. Despite

正解の論拠: 前半で「治療法の有効性を支持する圧倒的な証拠」という肯定的な事実が述べられ、後半で「医師が懐疑的なままである」という対照的な事実が述べられている。この「譲歩」の論理関係を示すのはDespite(〜にもかかわらず)である。

誤答の論拠: Because ofは因果関係、According toは情報源、In addition toは追加を示し、いずれも譲歩の論理関係を表さない。

(5) 正解:C. from

正解の論拠: preventは「妨げる」という意味であり、対象をある行為から「引き離す」ことを表す。fromの「起点・分離」のイメージは、この「分離」の概念と完全に合致する。

誤答の論拠: toは到達、forは目的、againstは対立を示し、いずれも「分離による妨害」の概念を表さない。

【再現性チェック】

この解法が有効な条件: 動詞・形容詞と前置詞の結合を問う問題全般において、意味グループと前置詞の中核的意味の対応関係に基づく分析が有効である。

【参照】

  • [M04-語用] └ 動詞と前置詞の結合原理における意味的親和性の分析

第2問 解答・解説

【戦略的情報】

項目内容
出題意図前置詞を含む慣用表現の文脈に基づく意味推論
難易度発展
目標解答時間10分

【思考プロセス】

状況設定

前置詞を含む慣用表現は、構成要素の中核的意味から全体の意味を推論できることが多い。未知の表現であっても、前置詞のイメージと文脈情報を組み合わせることで、意味を特定する姿勢が求められる。

レベル1:初動判断

下線部の慣用表現を構成する前置詞の中核的意味を想起し、文脈との整合性を検証する。

レベル2:情報の取捨選択

文全体の論理構造から、下線部が担う意味的役割を特定する。

レベル3:解答構築

前置詞のイメージと文脈情報を統合し、最適な選択肢を特定する。

判断手順ログ

(1) at variance with → varianceは「差異」、atは「一点」→「差異の状態にある」→「矛盾して」
(2) in the teeth of → teethは「歯」、inは「中」→「歯に逆らって」→「〜をものともせず」
(3) on the verge of → vergeは「縁」、onは「接触」→「縁に接して」→「〜の危機に瀕して」
(4) at length → lengthは「長さ」、atは「一点」→「長い時間という一点で」→「長々と」
(5) at loggerheads → loggerheadは「頑固者」→「対立した状態にある」→「対立して」

【解答】

(1) C (2) C (3) B (4) B (5) B

【解答のポイント】

(1) 正解:C. 〜と矛盾して

正解の論拠: varianceは「差異、不一致」を意味し、at variance withで「〜と一致していない、矛盾している」という状態を表す。証言と物的証拠が「矛盾している」という文脈と整合する。

誤答の論拠: 「一致して」は反対の意味、「関連して」「基づいて」はvarianceの語義と整合しない。

(2) 正解:C. 〜をものともせず

正解の論拠: in the teeth ofは直訳すると「〜の歯の中で」であり、困難や反対に「正面から立ち向かって」という意味を派生させる。産業界からの激しい反対があったにもかかわらず法案が可決されたという文脈と整合する。

誤答の論拠: 「おかげで」「屈して」「協力して」は、反対(opposition)という語との論理的整合性を欠く。

(3) 正解:B. 〜の危機に瀕して

正解の論拠: vergeは「縁、境界」を意味し、on the verge ofで「〜の縁に立って」、つまり「まさに〜しようとしている」という意味を表す。戦略が裏目に出て破産の「危機に瀕している」という文脈と整合する。

誤答の論拠: 「回復して」「回避して」「無関係で」は、backfired(裏目に出た)という否定的な文脈と整合しない。

(4) 正解:B. 長々と

正解の論拠: at lengthは「詳細に、長々と」という意味を表す。lengthは「長さ」であり、at(一点)と組み合わさることで「長い時間をかけて」という意味を派生させる。

誤答の論拠: 「簡潔に」は反対の意味、「曖昧に」「批判的に」はlengthの語義から導けない。

(5) 正解:B. 対立して

正解の論拠: at loggerheadsは「対立して、仲違いして」という意味の慣用表現である。領土紛争をめぐって「対立している」という文脈と整合する。

誤答の論拠: 「協力関係」「無関心」「交渉中」は、disputes(紛争)という語との論理的整合性を欠く。

【再現性チェック】

この解法が有効な条件: 前置詞を含む慣用表現の意味推論において、構成要素の中核的意味と文脈情報の統合が有効である。

【参照】

  • [M04-意味] └ 前置詞の中核的意味と抽象的拡張のメカニズム

第3問 解答・解説

【戦略的情報】

項目内容
出題意図前置詞句の統語的・意味的分析に基づく和訳
難易度発展
目標解答時間18分

【思考プロセス】

状況設定

和訳問題において、前置詞句の修飾関係を正確に把握することが訳の精度を決定する。談話標識としての前置詞句の機能を認識し、論理関係を明確に訳出する姿勢が求められる。

レベル1:初動判断

下線部の構造を分析し、前置詞句の統語的役割(談話標識、修飾語など)を特定する。

レベル2:情報の取捨選択

前置詞句が示す論理関係(対比、譲歩など)を把握し、文脈における機能を確定する。

レベル3:解答構築

統語構造と論理関係を反映した自然な日本語に訳出する。

判断手順ログ

(A) In contrast to → 談話標識(対比)→「〜とは対照的に」
(B) The implications of this theoretical dispute extend far beyond academic circles → 主語(implications)+動詞(extend)+副詞句(far beyond)の構造
© Notwithstanding → 談話標識(譲歩)→「〜にもかかわらず」、there appears to be → 存在構文

【解答】

(A) 技術が一方向的な仕方で社会を形成すると主張する技術決定論者とは対照的に

(B) この理論的論争が持つ含意は、学術界をはるかに超えて広がっている。

© この論争が一見解決困難であるにもかかわらず、両方の見解が技術と社会の関係の重要な側面を捉えているという点で、合意が形成されつつあるように思われる。

【解答のポイント】

(A) In contrast to the technological determinists who argue that technology shapes society in a unilateral fashion

正解の論拠: In contrast toは「〜とは対照的に」という意味の談話標識であり、後続する主節の内容と対比される対象を導入する。technological determinists(技術決定論者)を先行詞とする関係詞節who argue…が続き、「技術が社会を一方向的に形成すると主張する」という内容を限定している。in a unilateral fashionは「一方向的な仕方で」という様態を示す副詞句である。

誤答の論拠: In contrast toを「〜に従って」「〜に加えて」などと誤訳すると、後続する主節との論理関係(対比)が不明確になる。

(B) The implications of this theoretical dispute extend far beyond academic circles.

正解の論拠: 主語はThe implications of this theoretical dispute(この理論的論争が持つ含意)であり、of this theoretical disputeはimplicationsを修飾する形容詞的前置詞句である。動詞はextend(広がる)、far beyond academic circlesは「学術界をはるかに超えて」という範囲を示す副詞句である。far beyondのfarは程度を強調する副詞である。

誤答の論拠: implicationsを「影響」と訳すと意味が曖昧になる。「含意」「意味するところ」などの訳が適切である。

© Notwithstanding the apparent intractability of this debate, there appears to be a growing consensus that both perspectives capture important aspects of the technology-society relationship.

正解の論拠: Notwithstandingは「〜にもかかわらず」という譲歩を示す談話標識である。the apparent intractability of this debateは「この論争の見かけ上の解決困難さ」を意味し、apparent(見かけ上の)がintractabilityを修飾している。there appears to beは「〜があるように思われる」という存在構文であり、a growing consensusが主語、that以下がconsensusの内容を説明する同格節である。

誤答の論拠: Notwithstandingを「〜のために」と因果関係で訳すと、論理構造が逆転する。

【再現性チェック】

この解法が有効な条件: 談話標識としての前置詞句を含む和訳問題において、論理関係の正確な把握と訳出が有効である。

【参照】

  • [M04-談話] └ 談話標識としての前置詞句の論理的機能

第4問 解答・解説

【戦略的情報】

項目内容
出題意図前置詞句を手がかりとした長文の論理構造把握
難易度
目標解答時間24分

【思考プロセス】

状況設定

長文読解において、前置詞句が示す論理関係を正確に把握することが、議論の流れを追跡する鍵となる。On the one hand … On the other hand …、In light of、Converselyなどの談話標識に注目し、パラグラフ間の論理的接続を明確にする姿勢が求められる。

レベル1:初動判断

各パラグラフの冒頭・末尾にある前置詞句を特定し、その論理的機能を把握する。

レベル2:情報の取捨選択

談話標識が示す論理関係(対比、因果、結論など)に基づいて、議論の構造を整理する。

レベル3:解答構築

設問が問う内容と本文の論理構造を照合し、解答を構築する。

判断手順ログ

設問1:these contradictory tendencies → 第1パラグラフのOn the one hand … On the other hand …の内容
設問2:各選択肢を本文の記述と照合 → Bが第2パラグラフの内容と一致
設問3:筆者の主張 → 第3パラグラフの結論部分に着目

【解答】

設問1:都市が犯罪や汚染や社会的疎外と結びつく一方で、経済成長や文化革新や社会進歩の原動力でもあるという相反する傾向。(60字)

設問2:B

設問3:B

【解答のポイント】

設問1

正解の論拠: these contradictory tendenciesは第1パラグラフで述べられた都市化の二面性を指す。On the one handで導入される否定的側面(犯罪、汚染、社会的疎外)と、On the other handで導入される肯定的側面(経済成長、文化革新、社会進歩)が「相反する傾向」である。談話標識On the one hand … On the other hand …が対比構造を明確に示している。

誤答の論拠: 一方の側面のみを記述すると、「相反する」という要素が欠落する。

設問2

正解の論拠: 選択肢Bは第2パラグラフの”Cities with effective governance structures … tend to attract investment, retain skilled workers, and foster social cohesion.”という記述と一致する。前置詞句with effective governance structuresが都市の特徴を限定し、tend to以下がその結果を述べている。

誤答の論拠: 選択肢Aは「必然的に」という断定が本文にない。選択肢Cは第3パラグラフで否定されている内容である。選択肢Dは本文の主張と矛盾する。

設問3

正解の論拠: 第3パラグラフにおいて、”the outcomes of urbanization are not predetermined by technological or demographic forces but are instead shaped by deliberate human choices and institutional arrangements”と述べられている。「技術的・人口動態的な力によって事前に決定されるのではなく、人間の意図的な選択と制度的取り決めによって形作られる」という主張が、選択肢Bと一致する。

誤答の論拠: 選択肢Aは第1パラグラフの内容の要約であり、筆者の主張ではない。選択肢Cは「必然的に」という断定が本文にない。選択肢Dは本文で否定されている見解である。

【再現性チェック】

この解法が有効な条件: 談話標識としての前置詞句に着目した長文読解において、論理構造の把握に基づく設問分析が有効である。

【参照】

  • [M04-談話] └ パラグラフ構造における前置詞句の機能

体系的接続

  • [M13-統語] └ 関係詞節の構造分析において、前置詞句を含む複雑な修飾構造を分析する
  • [M19-談話] └ パラグラフの構造と主題文において、前置詞句による論理展開の標示を学ぶ
  • [M21-談話] └ 論理的文章の読解において、談話標識の機能を実践的に応用する
1 2
目次